1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand with us; contact www.OpenSubtitles.org

2
00:00:18,013 --> 00:00:26,013
www.OpenSubtitles.org
Sinisasica

3
00:00:32,396 --> 00:00:41,528
A CURSE
RON HOPPER

4
00:00:44,086 --> 00:00:47,484
<i>When we are born
we cry that we have come</i>

5
00:00:47,485 --> 00:00:51,117
<i>to this great stage of foolishness.</i>
King Lear - W. Shakespeare

6
00:00:51,869 --> 00:00:56,751
A handsome soul once asked me
have i ever known true love.

7
00:00:57,888 --> 00:01:01,291
My answer was yes
you can't understand life

8
00:01:01,292 --> 00:01:06,338
without feeling the essence
things in constant motion.

9
00:01:09,486 --> 00:01:12,759
We humans are united by the same storm,

10
00:01:13,407 --> 00:01:15,349
love and death.

11
00:01:17,494 --> 00:01:22,365
Death, or you summon it,
or it eventually catches up with you.

12
00:01:23,260 --> 00:01:25,033
There is no way out.

13
00:01:29,774 --> 00:01:31,315
But love,

14
00:01:34,875 --> 00:01:39,311
love is the only thing you can do
to look for her and never find her.

15
00:01:42,719 --> 00:01:45,853
Love is the only thing
money can't buy.

16
00:01:49,659 --> 00:01:54,315
Yes, machines and death
they would rule the world.

17
00:03:26,290 --> 00:03:27,594
Hello?

18
00:03:33,898 --> 00:03:35,665
Are you still there?

19
00:03:53,017 --> 00:03:56,017
I told you
that I will be back.

20
00:04:09,000 --> 00:04:11,181
I didn't tell anyone.

21
00:04:12,103 --> 00:04:14,329
I know I'm keeping a secret.

22
00:04:16,438 --> 00:04:18,665
Is this right?

23
00:04:22,079 --> 00:04:24,342
Looks like it is.

24
00:04:25,209 --> 00:04:27,350
It must be very heavy.

25
00:04:33,858 --> 00:04:38,253
I thought about what
we talked last time.

26
00:04:41,232 --> 00:04:44,151
It really got me going
to think about.

27
00:04:47,657 --> 00:04:49,503
It's no small matter.

28
00:04:52,143 --> 00:04:55,988
It would be amazing if they did
the world could know your story.

29
00:05:07,792 --> 00:05:12,237
I think it's amazing that
you live isolated from the world.

30
00:05:14,423 --> 00:05:16,957
I live in isolation too,

31
00:05:20,104 --> 00:05:22,004
but it is not the same.

32
00:05:31,849 --> 00:05:34,715
Did I tell you I had to?
to wear a spine brace

33
00:05:34,717 --> 00:05:36,388
when i was little?

34
00:05:37,154 --> 00:05:39,809
All the kids made fun of me.

35
00:05:40,791 --> 00:05:43,673
They are to me every week
gave a different nickname.

36
00:05:44,228 --> 00:05:45,296
Jerks.

37
00:05:46,318 --> 00:05:49,306
Which nickname was your favorite?

38
00:06:09,954 --> 00:06:11,664
Replicant.

39
00:06:14,258 --> 00:06:15,938
That one was my favorite.

40
00:06:16,594 --> 00:06:20,545
Cinematography is one of
of man's greatest inventions.

41
00:06:20,931 --> 00:06:23,298
I know a lot about things
that happened in the world

42
00:06:23,300 --> 00:06:25,414
thanks to the movies.

43
00:06:25,936 --> 00:06:27,803
I assume they are yours
friends from high school

44
00:06:27,805 --> 00:06:30,037
mean "Blade Runner".

45
00:06:32,776 --> 00:06:35,704
I watched it many times.
I mean, the first part.

46
00:06:35,705 --> 00:06:37,861
The sequel is not so good.

47
00:06:38,849 --> 00:06:42,402
Do you like movies
that humanize machines?

48
00:06:43,020 --> 00:06:45,961
I don't think the machine does
can have feelings.

49
00:06:48,698 --> 00:06:51,263
You can't feel
without conscience.

50
00:06:53,197 --> 00:06:55,708
At least that's how I look at it.

51
00:06:57,060 --> 00:06:59,532
Not all people have a conscience.

52
00:07:01,238 --> 00:07:02,651
That is correct.

53
00:07:07,398 --> 00:07:11,866
You should have someone
to clean this place for you.

54
00:07:14,018 --> 00:07:15,884
I know someone cheap.

55
00:07:16,387 --> 00:07:18,642
Nothing will change things.

56
00:07:19,190 --> 00:07:21,493
Things will always be dirty.

57
00:07:22,226 --> 00:07:24,995
At least you will save yourself from infection.

58
00:07:27,738 --> 00:07:29,736
I never got sick.

59
00:07:31,595 --> 00:07:32,774
Never?

60
00:07:34,171 --> 00:07:36,041
Not even a cold?

61
00:07:36,931 --> 00:07:38,087
Never.

62
00:07:40,481 --> 00:07:42,423
Maybe you're immortal.

63
00:07:42,977 --> 00:07:46,117
I'm starting too, so yes
I'm thinking, Sarah.

64
00:07:49,186 --> 00:07:51,620
I'm glad you did
you remember my name

65
00:07:51,692 --> 00:07:55,761
I remember all the people's names
who passed through this place.

66
00:07:58,831 --> 00:08:01,748
I'm alone for a moment
I thought I was special.

67
00:08:03,634 --> 00:08:06,014
I didn't say you weren't.

68
00:08:07,171 --> 00:08:08,943
I was joking.

69
00:08:10,408 --> 00:08:13,006
I don't remember what humor is.

70
00:08:13,381 --> 00:08:16,029
There aren't many of them in my world.

71
00:08:16,180 --> 00:08:17,436
That's bad.

72
00:08:54,618 --> 00:08:56,430
Nice collection.

73
00:09:08,386 --> 00:09:10,410
Do you like watches?

74
00:09:15,205 --> 00:09:17,488
Yes, as a decoration.

75
00:09:18,527 --> 00:09:21,105
I don't need a watch
to be accurate.

76
00:09:21,178 --> 00:09:24,363
I have a natural sense of time.

77
00:09:25,015 --> 00:09:26,419
That's nice.

78
00:09:27,513 --> 00:09:30,318
What do you see on that wall?

79
00:09:31,055 --> 00:09:32,323
Lots of watches.

80
00:09:33,560 --> 00:09:35,691
Is that all you see?

81
00:09:36,028 --> 00:09:38,176
What else is there?

82
00:09:39,055 --> 00:09:42,961
You may have noticed that
one of the clocks is working.

83
00:09:44,805 --> 00:09:46,617
Are they broken?

84
00:09:47,204 --> 00:09:49,237
Peščani is not.

85
00:09:49,239 --> 00:09:52,556
Basic things never
they don't stop working.

86
00:09:53,110 --> 00:09:56,111
Do you see the golden one?
clock on the left?

87
00:10:15,969 --> 00:10:17,547
I like it.

88
00:10:33,126 --> 00:10:36,556
Looks like one that is
my mother used to have.

89
00:10:39,523 --> 00:10:41,993
Do you see
what time does it show?

90
00:10:44,161 --> 00:10:45,510
Seven hours.

91
00:10:46,430 --> 00:10:49,151
All have a date label.

92
00:10:50,667 --> 00:10:52,283
in 1987

93
00:11:00,744 --> 00:11:02,898
Something wrong?

94
00:11:05,580 --> 00:11:06,719
No.

95
00:11:09,661 --> 00:11:10,829
Nothing.

96
00:11:16,627 --> 00:11:18,193
Even if the clocks
stop working,

97
00:11:18,195 --> 00:11:21,268
time never stops
to flow.

98
00:11:23,094 --> 00:11:27,366
Each of those hours marks
the time and day someone died.

99
00:11:28,881 --> 00:11:33,811
Their most difficult moment was
when time stopped for them.

100
00:11:34,350 --> 00:11:36,380
And what about the good times?

101
00:11:38,119 --> 00:11:42,590
I don't understand what the point is
the immortal end.

102
00:11:44,655 --> 00:11:46,688
Have a nice time
also end,

103
00:11:46,690 --> 00:11:49,734
and when that happens they become painful.

104
00:11:51,001 --> 00:11:54,321
The end is always the same, my dear.

105
00:11:56,196 --> 00:11:58,040
Life is a fraud.

106
00:12:00,671 --> 00:12:02,287
That's right.

107
00:12:05,754 --> 00:12:09,264
Some of these watches
they must be worth a fortune.

108
00:12:25,496 --> 00:12:26,933
You scared me.

109
00:12:37,842 --> 00:12:39,374
Do you have a dog?

110
00:12:40,949 --> 00:12:43,444
You can say that.

111
00:12:46,324 --> 00:12:49,672
It must be huge.
- Of course.

112
00:13:05,870 --> 00:13:09,721
I had one...
i loved him.

113
00:13:11,073 --> 00:13:12,815
His name was Elvis.

114
00:13:13,900 --> 00:13:16,611
I have a picture of him in my purse.

115
00:13:20,752 --> 00:13:23,409
I don't know if you can see.

116
00:13:24,421 --> 00:13:26,370
Do you like animals?

117
00:13:37,491 --> 00:13:39,448
Much more than people.

118
00:13:51,783 --> 00:13:53,566
Don't, please.

119
00:13:53,785 --> 00:13:56,331
I'm sorry, but I can't see you
good in the dark.

120
00:13:57,698 --> 00:13:59,917
There is nothing to see.

121
00:14:00,758 --> 00:14:02,904
I am only a shadow of sorrow.

122
00:14:06,233 --> 00:14:08,184
It sounds poetic.

123
00:14:12,068 --> 00:14:16,091
If you link to Sirano de
Bergerac, it could be.

124
00:14:16,919 --> 00:14:20,371
Let me remind you, when they threw
the atomic bomb on Hiroshima,

125
00:14:20,372 --> 00:14:23,900
they also left
sadness in the form of a shadow.

126
00:14:27,317 --> 00:14:28,684
Terrible.

127
00:14:32,192 --> 00:14:34,119
It's called balance.

128
00:14:35,692 --> 00:14:40,354
That's why nature gave
humanity the power to destroy itself.

129
00:14:41,563 --> 00:14:43,503
I don't have much time.

130
00:14:45,702 --> 00:14:48,938
The clock marks the beginning and the end
everything we love

131
00:14:48,940 --> 00:14:51,635
but it seems to be
the world doesn't care much.

132
00:14:52,877 --> 00:14:56,067
People are wasting time
with incredible ease.

133
00:14:56,590 --> 00:15:00,270
And what should we do?
- Give it to someone.

134
00:15:00,918 --> 00:15:04,058
Gifted time
it is not lost.

135
00:15:09,176 --> 00:15:11,771
You have an amazing exterior.

136
00:15:15,552 --> 00:15:18,075
I'll take that as a compliment.

137
00:15:19,336 --> 00:15:22,504
I remind you that the internal
and external beauty

138
00:15:22,506 --> 00:15:25,028
they must be compatible.

139
00:15:25,341 --> 00:15:26,888
I'm trying.

140
00:15:27,711 --> 00:15:29,026
Aren't you happy?

141
00:15:30,815 --> 00:15:33,727
It depends on what
you consider it luck.

142
00:15:35,552 --> 00:15:37,589
She shouldn't be here.

143
00:15:38,823 --> 00:15:40,756
But I like talking to you.

144
00:15:40,758 --> 00:15:42,987
I feel that I can be who I am.

145
00:15:43,276 --> 00:15:45,560
You must never tell anyone
show your inner self.

146
00:15:45,562 --> 00:15:47,573
They will use it against you.

147
00:15:49,000 --> 00:15:50,434
They already are.

148
00:15:51,451 --> 00:15:54,889
Then be a hypocrite,
many have passed through here.

149
00:15:55,505 --> 00:15:57,553
It's impossible for me,

150
00:15:58,109 --> 00:16:00,576
that's why I can't acquire
lots of friends.

151
00:16:01,334 --> 00:16:03,514
People can't stand honesty.

152
00:16:07,584 --> 00:16:11,047
People don't like the truth
or other people win.

153
00:16:14,382 --> 00:16:17,851
You remember what we talked about
last time you were here?

154
00:16:17,862 --> 00:16:20,342
Defeat is forgiven and forgotten.

155
00:16:21,598 --> 00:16:24,264
Weakness is not forgiven
nor does he forget.

156
00:16:27,808 --> 00:16:29,433
You have a good memory.

157
00:16:31,295 --> 00:16:32,941
What a crappy world.

158
00:16:33,710 --> 00:16:37,059
So many people and on
in the end we are all alone.

159
00:16:38,854 --> 00:16:42,905
We are born and die alone
alone, never forget it.

160
00:16:44,097 --> 00:16:46,477
Did your parents
do they know you're here?

161
00:16:49,422 --> 00:16:51,438
My parents are dead.

162
00:16:53,922 --> 00:16:55,437
It's a shame.

163
00:16:57,068 --> 00:16:59,835
Father died when we
it was a year.

164
00:17:02,106 --> 00:17:06,147
My mother is always with me
told wonderful stories about him.

165
00:17:07,845 --> 00:17:11,414
And when I turned seven years old,
she started a new life.

166
00:17:12,584 --> 00:17:15,802
She married a jerk who
just needed her money.

167
00:17:17,253 --> 00:17:19,265
It's a long story.

168
00:17:35,039 --> 00:17:36,706
Excuse me for a moment.

169
00:17:51,413 --> 00:17:53,234
I can't stand thirst.

170
00:17:53,453 --> 00:17:54,711
Me neither.

171
00:17:57,161 --> 00:17:58,680
Are you scared?

172
00:17:58,963 --> 00:18:01,398
Yes, but I like it.

173
00:18:03,488 --> 00:18:06,467
If you want a drink,
there is an apparatus next to the door.

174
00:18:06,469 --> 00:18:09,211
Do you mind?
to record our conversation?

175
00:18:09,212 --> 00:18:12,223
You turned that thing on
the moment you entered.

176
00:18:13,978 --> 00:18:15,293
You got me.

177
00:18:17,258 --> 00:18:20,774
We were taught in journalism
that the most interesting things

178
00:18:20,775 --> 00:18:22,844
they always win in a casual way.

179
00:18:26,730 --> 00:18:27,925
I know people.

180
00:18:30,527 --> 00:18:32,098
Does it bother you?

181
00:18:33,199 --> 00:18:37,400
You don't have to give anything to anyone
you prove - Tell that to my boss.

182
00:18:38,568 --> 00:18:42,940
Your boss is a bad person who
will die like everything and everyone.

183
00:18:43,905 --> 00:18:45,852
It shouldn't take that much
to think about him.

184
00:18:45,853 --> 00:18:49,991
When he dies, the next day he
nobody will remember.

185
00:18:51,015 --> 00:18:53,550
It is life and death
just someone's business.

186
00:18:55,820 --> 00:19:00,490
Okay, no recording,
I will use my notebook.

187
00:19:01,262 --> 00:19:03,264
That won't help either.

188
00:19:03,798 --> 00:19:06,996
You have to do important things
to keep in yourself.

189
00:19:06,998 --> 00:19:10,525
There is a big difference between
drumming and learning.

190
00:19:12,636 --> 00:19:13,870
All right.

191
00:19:30,377 --> 00:19:31,438
No!

192
00:19:32,323 --> 00:19:35,692
Please, not that chair.

193
00:19:36,642 --> 00:19:39,596
It belongs to the heartless
to a warrior from ancient times.

194
00:19:40,264 --> 00:19:42,627
I keep it as a museum piece.

195
00:19:48,906 --> 00:19:52,492
Is there anything else
what should i know?

196
00:19:53,010 --> 00:19:56,611
Under no conditions
you must not come near me.

197
00:19:56,613 --> 00:19:58,292
You said that last time.

198
00:19:59,659 --> 00:20:02,081
I also told you
that you don't come back.

199
00:20:02,753 --> 00:20:04,917
I don't like being ordered around.

200
00:20:20,037 --> 00:20:22,247
Have you ever been in love?

201
00:20:22,907 --> 00:20:24,646
Yes, and you?

202
00:20:29,940 --> 00:20:31,841
I've had a few boyfriends,

203
00:20:32,633 --> 00:20:35,327
but for me they were
too simple.

204
00:20:37,154 --> 00:20:38,655
That's not the answer.

205
00:20:44,065 --> 00:20:46,533
If love is in the details,

206
00:20:47,865 --> 00:20:52,236
in nice words... passions,

207
00:20:53,881 --> 00:20:58,684
loyalty...
and someone to make you smile,

208
00:20:58,685 --> 00:21:01,961
then no... i didn't.

209
00:21:07,218 --> 00:21:10,057
I think I'm asking too much.

210
00:21:12,458 --> 00:21:16,466
It's good to be demanding.
I don't think it's your fault.

211
00:21:17,895 --> 00:21:20,263
I still haven't lost hope.

212
00:21:23,267 --> 00:21:27,104
What is your real name,
you never told me

213
00:21:30,241 --> 00:21:32,598
What would you call me?

214
00:21:36,013 --> 00:21:37,575
I'm writing a novel

215
00:21:39,116 --> 00:21:42,051
under the title
"The Curse of Ron Hopper"

216
00:21:42,053 --> 00:21:43,278
Good title.

217
00:21:44,321 --> 00:21:45,489
Thank you.

218
00:21:47,864 --> 00:21:51,028
The main character's name
is Rodolfo Jose,

219
00:21:53,264 --> 00:21:58,200
and for some strange reason,
one day something will happen

220
00:21:58,202 --> 00:22:00,693
which he will forever
change life.

221
00:22:02,783 --> 00:22:07,080
They will send him to live somewhere
a kind of hidden underground,

222
00:22:10,281 --> 00:22:13,283
and change his
name in Ron Hopper.

223
00:22:14,151 --> 00:22:17,286
This is where his misfortune begins.

224
00:22:26,397 --> 00:22:29,419
I'll call you Ron if
you don't mind

225
00:22:30,901 --> 00:22:35,272
that way i can imagine
to tell a character from my novel.

226
00:22:49,526 --> 00:22:53,206
<i>It's fine as far as I'm concerned,
would like to read it one day.</i>

227
00:22:53,957 --> 00:22:55,815
You will be the first.

228
00:22:56,465 --> 00:22:59,466
<i>I don't want to be me
the first to read.</i>

229
00:22:59,683 --> 00:23:02,205
<i>It's better if I'm last.</i>

230
00:23:14,476 --> 00:23:17,212
Do you see the door in the middle of the clocks?

231
00:23:19,517 --> 00:23:22,635
No one can choose when
will open or close,

232
00:23:23,988 --> 00:23:26,857
nor can they choose where they will
to open or close.

233
00:23:29,293 --> 00:23:31,735
That's the only thing that doesn't
you can choose.

234
00:23:33,964 --> 00:23:35,756
Explain to me, Ron.

235
00:23:37,702 --> 00:23:40,905
Did you notice
how many doors are there here?

236
00:23:45,342 --> 00:23:47,618
I notice three from here.

237
00:23:49,180 --> 00:23:52,247
In this workshop there are
eight doors.

238
00:23:52,249 --> 00:23:56,084
If you go through some of them,
you will never be the same person again.

239
00:23:56,086 --> 00:23:57,846
If you pass, of course.

240
00:23:59,290 --> 00:24:02,491
Door number one is
for accountants.

241
00:24:02,493 --> 00:24:05,027
There is only money inside.

242
00:24:05,029 --> 00:24:06,495
You spend your life working

243
00:24:06,497 --> 00:24:10,274
to earn as much as possible
money, and eventually you die.

244
00:24:12,036 --> 00:24:16,538
Behind door number two
something terrible is happening.

245
00:24:16,540 --> 00:24:19,774
Not much can be done
more to say about them.

246
00:24:20,411 --> 00:24:24,422
Behind door number three you can
you breathe in the smell of childhood.

247
00:24:25,449 --> 00:24:28,394
The best moments could
to be behind that door.

248
00:24:30,054 --> 00:24:33,589
Door number four remained
are closed until today.

249
00:24:33,739 --> 00:24:35,714
Never open them.

250
00:24:36,160 --> 00:24:39,664
Never open that door
or all will be lost.

251
00:24:41,966 --> 00:24:44,333
Door number five looks
as a good option,

252
00:24:44,335 --> 00:24:46,441
but you have to be very careful.

253
00:24:47,171 --> 00:24:49,438
You can go through them
and be happy forever,

254
00:24:49,440 --> 00:24:51,889
although it is possible
the opposite also happens.

255
00:24:53,753 --> 00:24:56,293
Two sides of the same coin.

256
00:24:57,083 --> 00:24:59,676
He is very old,
you can keep it.

257
00:25:00,618 --> 00:25:02,486
Thank you very much.

258
00:25:04,038 --> 00:25:05,756
I will keep it forever.

259
00:25:06,156 --> 00:25:07,514
I hope so.

260
00:25:08,451 --> 00:25:11,741
Door number six is not
a door I would recommend

261
00:25:12,196 --> 00:25:15,063
because you can be a victim of betrayal.

262
00:25:15,506 --> 00:25:19,772
And if that happens, you never will
trust people in the same way.

263
00:25:21,764 --> 00:25:26,459
You've already seen door number seven.
Call it the time gate.

264
00:25:27,062 --> 00:25:29,345
If you come in,
you will never get out.

265
00:25:29,346 --> 00:25:31,295
There is no turning back.

266
00:25:33,550 --> 00:25:37,264
The only possible way is
only in one direction.

267
00:25:39,660 --> 00:25:40,846
Cemetery.

268
00:25:41,704 --> 00:25:43,955
That brings us to
the last door.

269
00:25:44,799 --> 00:25:47,181
It is the only door to which
you can go in and out

270
00:25:47,182 --> 00:25:49,900
whenever you need, without fear,

271
00:25:50,707 --> 00:25:53,611
and without major consequences.

272
00:25:55,994 --> 00:25:58,635
And what is behind the last door?

273
00:26:01,237 --> 00:26:03,033
Bathroom.

274
00:26:05,215 --> 00:26:08,770
This last part was needed
to be funny, right?

275
00:26:10,954 --> 00:26:12,072
Not bad.

276
00:26:13,378 --> 00:26:14,645
Thank you.

277
00:26:15,936 --> 00:26:19,443
Why didn't you tell me?
last time for the door?

278
00:26:19,654 --> 00:26:24,499
Are you curious or
Do you want to know if I'm lying?

279
00:26:24,501 --> 00:26:25,693
Both.

280
00:26:26,670 --> 00:26:28,637
What would happen if
you use one of them

281
00:26:28,639 --> 00:26:31,842
and you discover that everything is
What lie did I tell you?

282
00:26:32,476 --> 00:26:34,710
He would lose credibility.

283
00:26:34,909 --> 00:26:38,046
One day you will
find out it's all a lie

284
00:26:38,048 --> 00:26:41,620
and your whole world will
fall apart around you overnight.

285
00:26:42,730 --> 00:26:45,877
There is nothing wrong with
uncovering the truth,

286
00:26:45,878 --> 00:26:47,596
even if it hurts.

287
00:26:49,046 --> 00:26:51,392
I love brave people like you.

288
00:26:52,766 --> 00:26:55,353
Which door would
would you like to open it?

289
00:26:56,100 --> 00:26:58,869
For now, it's the bathroom.

290
00:26:59,860 --> 00:27:01,462
I have to pee.

291
00:27:02,477 --> 00:27:03,907
Downstairs.

292
00:27:04,813 --> 00:27:06,978
Behind that door
there is a corridor that leads

293
00:27:06,979 --> 00:27:09,743
to another corridor
which leads to the bathroom.

294
00:27:10,876 --> 00:27:12,677
But be careful, Sarah,

295
00:27:14,485 --> 00:27:16,251
try not to get lost.

296
00:27:16,253 --> 00:27:18,122
There are several doors.

297
00:27:18,455 --> 00:27:21,653
The dog is behind one,
and he is not very social.

298
00:27:23,127 --> 00:27:25,662
Okay, but don't go anywhere.

299
00:27:27,197 --> 00:27:28,984
I won't be far.

300
00:27:30,334 --> 00:27:34,703
By the way, there's no light there.

301
00:27:34,705 --> 00:27:36,847
And is there...

302
00:30:28,119 --> 00:30:30,721
Do you know this song?

303
00:30:32,784 --> 00:30:34,718
Sounds familiar.

304
00:30:36,545 --> 00:30:40,430
I once met a woman who
she listened as she died.

305
00:30:41,330 --> 00:30:44,203
It was the last one
song she had ever heard.

306
00:30:44,391 --> 00:30:46,078
It's very dark.

307
00:30:47,047 --> 00:30:49,071
She was in agony.

308
00:30:59,716 --> 00:31:01,520
I can imagine.

309
00:31:07,324 --> 00:31:09,230
I want to see you.

310
00:31:39,083 --> 00:31:41,606
I can't stand it
too much light.

311
00:31:42,114 --> 00:31:44,536
Okay, sorry, no lights.

312
00:31:50,928 --> 00:31:53,646
Do you exercise
some religion?

313
00:31:54,614 --> 00:31:55,965
Seneca used to say:

314
00:31:55,967 --> 00:31:58,433
"Religion is for the poor",

315
00:31:58,434 --> 00:32:02,244
"a lie to the wise,
and benefit to the powerful."

316
00:32:02,246 --> 00:32:04,706
It is very easy to manipulate
human minds

317
00:32:04,708 --> 00:32:06,309
during the process of life.

318
00:32:09,881 --> 00:32:14,382
The reality is that in the end
you dictate your own judgment.

319
00:32:15,009 --> 00:32:18,846
It all depends on what
it lives in your conscience.

320
00:32:21,658 --> 00:32:27,163
So you mean when I die
i won't go to heaven

321
00:32:28,565 --> 00:32:32,868
Life has the same meaning as
death, you will not.

322
00:32:32,870 --> 00:32:35,403
You won't remember what you were.

323
00:32:35,405 --> 00:32:39,149
All that matters
determined by the Door of Time.

324
00:32:40,860 --> 00:32:43,774
That's pretty cruel
view of things.

325
00:32:44,887 --> 00:32:47,203
I didn't come up with that.

326
00:32:50,755 --> 00:32:53,623
I don't think you do either
you believe in fate

327
00:32:55,317 --> 00:32:57,559
Believing that things
they happen because they are written

328
00:32:57,561 --> 00:32:59,929
is like believing in Santa Claus.

329
00:32:59,931 --> 00:33:03,469
Illusions help to
justify the unjustified.

330
00:33:03,868 --> 00:33:06,664
Why do you think you exist?

331
00:33:09,500 --> 00:33:12,219
I can't know everything.
-Of course.

332
00:33:16,422 --> 00:33:18,953
How are you doing in life, Ron?

333
00:33:19,563 --> 00:33:22,752
I earn a few coins
in the boat business.

334
00:33:22,754 --> 00:33:24,524
It sounds like something out of a movie.

335
00:33:37,189 --> 00:33:40,735
Why did you hang like this?
awful photos?

336
00:33:40,737 --> 00:33:44,126
Human cruelty never
he mustn't forget, Sara.

337
00:33:51,630 --> 00:33:52,984
I understand.

338
00:33:58,089 --> 00:33:59,799
Looks like me.

339
00:34:03,011 --> 00:34:04,561
Who painted them?

340
00:34:05,607 --> 00:34:08,399
I. - You take pictures too?

341
00:34:09,062 --> 00:34:10,691
I used to be.

342
00:34:13,771 --> 00:34:15,148
It's good.

343
00:34:17,432 --> 00:34:19,758
It really looks weathered.

344
00:34:21,879 --> 00:34:23,704
And who is the model?

345
00:34:25,615 --> 00:34:27,573
Do you know how to drive?

346
00:34:28,357 --> 00:34:29,620
Of course.

347
00:34:33,057 --> 00:34:36,225
turn on
the key is in the lock.

348
00:34:38,544 --> 00:34:40,062
Give it gas.

349
00:34:43,224 --> 00:34:45,044
Sounds great.

350
00:34:46,204 --> 00:34:49,071
Choose a place
where do you want to drive it?

351
00:34:49,073 --> 00:34:52,576
A place, wherever I want?

352
00:34:53,945 --> 00:34:55,489
Wherever you want.

353
00:34:56,817 --> 00:34:58,864
I've never been to Italy.

354
00:35:01,116 --> 00:35:02,793
Turn on the radio.

355
00:35:32,901 --> 00:35:35,871
I can smell the streets from here.

356
00:35:43,060 --> 00:35:46,228
I would like to ride with her.

357
00:35:46,230 --> 00:35:50,531
I wish it was
everything was different.

358
00:35:50,532 --> 00:35:52,414
Never lose hope.

359
00:35:53,037 --> 00:35:55,603
Hope has an expiration date.

360
00:35:55,605 --> 00:35:58,706
Door of Time care
to always seal it.

361
00:36:06,984 --> 00:36:09,197
A glass of wine should
be sufficient to enable

362
00:36:09,198 --> 00:36:11,993
time to us
he eats without complaint.

363
00:36:13,024 --> 00:36:15,493
Love can save you
or to ruin you.

364
00:36:16,928 --> 00:36:18,994
Grab his hand and run away.

365
00:36:18,996 --> 00:36:22,019
Time will never help you
give a second chance.

366
00:36:50,508 --> 00:36:52,633
Are you expecting someone?

367
00:36:53,578 --> 00:36:55,633
Don't open that door.

368
00:37:00,271 --> 00:37:01,746
Why?

369
00:37:01,973 --> 00:37:05,418
Make sure he doesn't get in.
It's not the right time.

370
00:37:16,854 --> 00:37:18,174
Who is it?

371
00:37:19,790 --> 00:37:21,721
Can I come in?

372
00:37:24,061 --> 00:37:27,264
I'm sorry, I'm at work.

373
00:37:29,213 --> 00:37:30,893
Can I help?

374
00:37:32,669 --> 00:37:35,229
I have to deliver
something very important.

375
00:37:39,010 --> 00:37:40,971
If you open the door

376
00:37:41,557 --> 00:37:44,510
maybe you will have a nice experience
surprise, Sara.

377
00:37:45,749 --> 00:37:47,684
How do you know my name?

378
00:37:48,710 --> 00:37:49,885
If you want to find out,

379
00:37:49,887 --> 00:37:52,359
all you need to do
is to open the door.

380
00:37:53,057 --> 00:37:55,593
I can't get in
if I'm not invited.

381
00:37:56,894 --> 00:37:58,961
I can't get in
if I'm not welcome.

382
00:37:58,963 --> 00:38:00,500
How do you know my name?

383
00:38:01,372 --> 00:38:02,695
Who are you?

384
00:38:15,112 --> 00:38:17,148
Leave the envelope, please.

385
00:38:26,355 --> 00:38:28,554
How did he know my name?

386
00:38:32,729 --> 00:38:34,131
This is all very strange.

387
00:38:35,115 --> 00:38:37,139
Isn't everything strange?

388
00:38:39,607 --> 00:38:42,811
The rain doesn't stop
since I came.

389
00:38:45,209 --> 00:38:48,035
It always rains in this place.

390
00:38:54,454 --> 00:38:55,921
Are you there?

391
00:38:58,022 --> 00:39:00,866
All that thunder is going to drive me crazy.

392
00:39:02,705 --> 00:39:05,182
Tell me what's in the envelope?

393
00:39:05,604 --> 00:39:08,997
It's not time to open
envelopes, Sara.

394
00:39:08,999 --> 00:39:10,232
I don't know what's inside

395
00:39:10,234 --> 00:39:13,594
because I was never enough
brave enough to reveal it.

396
00:39:13,971 --> 00:39:16,725
I don't understand what you want
to tell me.

397
00:39:19,321 --> 00:39:22,225
Another long story, Sara.

398
00:39:28,255 --> 00:39:29,579
Do you want her?

399
00:39:32,056 --> 00:39:33,704
So come and get her.

400
00:39:33,705 --> 00:39:36,825
Leave the envelope and
go, there's still time.

401
00:39:36,827 --> 00:39:39,009
What will happen if I don't go?

402
00:39:42,120 --> 00:39:45,589
You're not ready, Sara.
- I'm ready.

403
00:39:46,470 --> 00:39:48,612
I won't repeat myself.

404
00:39:49,468 --> 00:39:51,736
Leave the envelope and go home.

405
00:39:53,480 --> 00:39:54,982
I'll open it.

406
00:40:07,358 --> 00:40:08,566
Stop it!

407
00:40:23,630 --> 00:40:25,964
I know it's not your fault.

408
00:40:29,245 --> 00:40:30,885
Curve?

409
00:40:43,847 --> 00:40:47,636
Leave the envelope on the floor
and go back to where you came from.

410
00:40:49,311 --> 00:40:50,846
I'm not going anywhere.

411
00:40:52,603 --> 00:40:54,968
Then let it be your choice.

412
00:40:56,991 --> 00:40:58,608
Tell me or I'll leave.

413
00:40:59,351 --> 00:41:04,215
You decided to stay...
it's too late to leave.

414
00:41:27,689 --> 00:41:30,220
If this is a joke, it's not funny.

415
00:41:31,634 --> 00:41:36,447
Let me remind you, in my world
there is no humor.

416
00:41:38,616 --> 00:41:41,824
There was no cemetery
when I came here.

417
00:41:44,954 --> 00:41:46,165
What's going on?

418
00:41:48,559 --> 00:41:49,883
Who are you?

419
00:41:57,601 --> 00:41:59,040
Who am I?

420
00:42:01,505 --> 00:42:03,205
I ask myself that question

421
00:42:03,207 --> 00:42:06,364
every tortured moment
of its existence.

422
00:42:09,079 --> 00:42:12,091
My origins go back a long time.

423
00:42:15,753 --> 00:42:21,050
I was born in a dark time
in a small town in Wales.

424
00:42:23,360 --> 00:42:25,995
I don't remember much of my life.

425
00:42:28,532 --> 00:42:31,300
What I remember
is my profession.

426
00:42:51,955 --> 00:42:55,386
As a young man I was forced
to fight on the battlefield.

427
00:42:58,529 --> 00:43:02,216
Cowards made wars
and we fought.

428
00:43:02,997 --> 00:43:05,869
The world is not much
changed since that time.

429
00:43:22,553 --> 00:43:24,986
We were soldiers
welcome to the battlefield,

430
00:43:24,988 --> 00:43:28,256
but no one wanted us when
it was time to go home.

431
00:43:28,258 --> 00:43:32,353
So I had to accept the only one
the job I was offered to survive.

432
00:43:32,895 --> 00:43:35,911
I killed people who
deserved to die,

433
00:43:36,309 --> 00:43:39,200
killers,
rapists and thieves without honor.

434
00:43:40,704 --> 00:43:44,139
But many innocent people
were also convicted.

435
00:44:04,395 --> 00:44:07,195
One day I had to execute
one of those free men

436
00:44:07,197 --> 00:44:09,331
whose only sin was doubt.

437
00:44:10,167 --> 00:44:11,700
He was accused of witchcraft,

438
00:44:11,702 --> 00:44:14,253
he was sentenced to
beheading.

439
00:44:14,738 --> 00:44:18,407
I knew he was innocent,
I knew his family.

440
00:44:18,409 --> 00:44:20,509
But I had no choice.

441
00:44:20,511 --> 00:44:23,869
That was my job, executioner.

442
00:44:27,484 --> 00:44:29,251
I felt something very strange

443
00:44:29,253 --> 00:44:31,919
the day i
cut off the old man's head.

444
00:44:33,758 --> 00:44:37,833
Something I've never felt,
not even on the battlefield.

445
00:44:41,698 --> 00:44:43,964
He was a good man and he had to
to end his life myself,

446
00:44:43,965 --> 00:44:45,398
no questions asked.

447
00:44:50,075 --> 00:44:54,021
The only thing that mattered
to my fleeting existence,

448
00:45:01,418 --> 00:45:03,987
the only moment of happiness
that i ever had

449
00:45:05,522 --> 00:45:07,934
he was near her.

450
00:45:40,013 --> 00:45:41,873
Her name was Aldara.

451
00:45:45,896 --> 00:45:48,463
She was only 22 years old,

452
00:45:48,464 --> 00:45:52,162
and she was the most beautiful woman who
have my eyes ever seen

453
00:45:52,164 --> 00:45:53,499
inside and outside.

454
00:45:58,776 --> 00:46:03,683
We met every other day
in the forest on the other side of the lake.

455
00:46:03,684 --> 00:46:06,181
Aldara belonged
noble family,

456
00:46:06,183 --> 00:46:09,407
and her father forced her to
she marries a horrible land owner.

457
00:46:09,821 --> 00:46:12,376
He was my first general
during the war.

458
00:46:13,017 --> 00:46:16,025
That's why we had to
meet in secret.

459
00:46:33,510 --> 00:46:36,745
A man can do it
impossible things because of love.

460
00:46:36,747 --> 00:46:40,717
I was in love
and a killer at the same time.

461
00:46:42,553 --> 00:46:46,225
That's all I knew how to do
I work, to kill.

462
00:46:47,665 --> 00:46:51,000
Life and death, hand in hand.

463
00:46:53,165 --> 00:46:56,821
Over time, you realize that some
things cannot be forgiven

464
00:46:58,181 --> 00:47:00,384
and that's why it all happened.

465
00:47:07,411 --> 00:47:11,929
Something didn't give me peace that night
when we decided to leave.

466
00:49:47,972 --> 00:49:51,104
Aldara was lying down
dead in my arms.

467
00:49:53,845 --> 00:49:57,560
From that moment my life
it no longer made sense.

468
00:50:32,984 --> 00:50:37,077
They were there,
I could see them.

469
00:50:39,757 --> 00:50:43,024
I couldn't see theirs
faces, but I knew it was them.

470
00:50:45,462 --> 00:50:48,633
All the people I am
sent to another world.

471
00:50:49,449 --> 00:50:51,506
They were waiting for me.

472
00:51:03,214 --> 00:51:06,283
That was the only way
when I was afraid.

473
00:51:08,315 --> 00:51:09,806
I was dead.

474
00:51:12,385 --> 00:51:14,283
I was cursed that day.

475
00:51:34,045 --> 00:51:38,365
They stole my time
and my punishment has begun.

476
00:51:40,617 --> 00:51:43,718
Something was guiding me that night
to the cemetery of the condemned,

477
00:51:43,720 --> 00:51:48,002
and I walked among the graves of souls
which I sent to hell.

478
00:51:53,798 --> 00:51:56,198
I haven't worked in ages
nothing but soul tracking

479
00:51:56,200 --> 00:51:59,335
from the world of the living
to the world of the dead.

480
00:52:01,105 --> 00:52:02,858
That's my curse, Sara.

481
00:52:04,191 --> 00:52:05,904
A thousand years.

482
00:52:07,278 --> 00:52:11,779
One for every man I killed
and condemned them to live forever without love.

483
00:52:14,051 --> 00:52:16,209
What happened to Aldar?

484
00:52:20,555 --> 00:52:22,714
I looked for her everywhere.

485
00:52:31,551 --> 00:52:34,129
Wandering aimlessly on the shore.

486
00:52:37,241 --> 00:52:40,502
Words cannot describe
the love i felt

487
00:52:44,115 --> 00:52:46,449
I was there, death,

488
00:52:47,163 --> 00:52:50,405
transporting the soul
the love of his life.

489
00:53:02,033 --> 00:53:04,681
I broke all the rules of Hades.

490
00:53:04,829 --> 00:53:07,236
I let her go
boat without paying passage,

491
00:53:07,238 --> 00:53:09,665
and I protected her all the way.

492
00:53:13,110 --> 00:53:17,389
I had to make sure it was
went to the place she deserved.

493
00:53:21,584 --> 00:53:25,196
For disobeying the laws of the underworld
and not charging tolls,

494
00:53:26,468 --> 00:53:29,626
I was sentenced to
solitude for 20 decades.

495
00:53:30,397 --> 00:53:33,522
Love me once again
sentenced to solitary confinement.

496
00:53:34,899 --> 00:53:38,147
I wish I had gone
with her into the light,

497
00:53:38,638 --> 00:53:41,507
but I was doomed to darkness.

498
00:53:44,141 --> 00:53:47,233
And it was mine
bad luck, Sara.

499
00:53:49,180 --> 00:53:50,522
Love.

500
00:53:53,406 --> 00:53:56,352
You can go through
them and be happy,

501
00:54:04,719 --> 00:54:07,999
although it is possible
the opposite also happens.

502
00:54:11,035 --> 00:54:13,516
She would never have thought

503
00:54:14,407 --> 00:54:17,282
that death could actually love.

504
00:54:19,141 --> 00:54:22,923
Words cannot describe
how much death loves life.

505
00:54:25,553 --> 00:54:28,303
One cannot
to exist without the other.

506
00:54:30,720 --> 00:54:32,686
You came to get me?

507
00:54:34,191 --> 00:54:38,726
You came looking for me.
- That's what brave people do.

508
00:54:38,728 --> 00:54:41,303
No one should wait for death.

509
00:54:46,303 --> 00:54:48,971
Just smile.

510
00:54:48,973 --> 00:54:52,670
I don't know if it's good
to smile at death.

511
00:54:53,310 --> 00:54:57,913
Pick up the envelope,
I want to show you something.

512
00:54:57,915 --> 00:54:59,584
Come with me.

513
00:55:20,831 --> 00:55:22,409
Don't be afraid.

514
00:55:31,149 --> 00:55:32,743
It's too dark.

515
00:55:37,121 --> 00:55:40,305
If you pass, you stay alone.

516
00:56:26,203 --> 00:56:27,849
They exist.

517
00:56:28,906 --> 00:56:31,099
They exist as long as your conscience.

518
00:56:34,849 --> 00:56:36,912
What should I do with this?

519
00:56:38,260 --> 00:56:39,818
Stick to it.

520
00:56:47,992 --> 00:56:52,863
You know the options, you can choose
The door to love and risk.

521
00:56:54,098 --> 00:56:57,918
You can choose the Door of Betrayal
and find out how strong you are.

522
00:56:59,270 --> 00:57:02,337
You can also
back to childhood

523
00:57:02,339 --> 00:57:04,504
and find out who you really are.

524
00:57:05,567 --> 00:57:09,755
Or you can turn to hope and
risk it slipping down your fingers.

525
00:57:11,081 --> 00:57:13,849
Money is useful in life
until the greed ends

526
00:57:13,851 --> 00:57:15,583
buying the soul.

527
00:57:17,332 --> 00:57:20,668
In the end you can choose unhappiness.

528
00:57:22,193 --> 00:57:25,926
It can be found inside
worst and inevitable.

529
00:57:27,934 --> 00:57:30,859
What happens if I enter
on one of the doors?

530
00:57:32,487 --> 00:57:35,483
You have to find out for yourself.

531
01:03:39,236 --> 01:03:40,415
Hello?

532
01:03:48,902 --> 01:03:50,603
Are you there?

533
01:03:57,922 --> 01:03:59,586
Am I dead?

534
01:04:07,801 --> 01:04:09,111
Not yet.

535
01:04:11,752 --> 01:04:13,836
That night when you
burned the murderous stepfather

536
01:04:13,838 --> 01:04:15,403
and his greedy accomplice,

537
01:04:15,405 --> 01:04:17,861
you had a car accident.

538
01:04:20,544 --> 01:04:22,814
I don't remember the accident.

539
01:04:25,882 --> 01:04:30,386
i can hear the rain
but I don't feel it.

540
01:04:31,139 --> 01:04:33,894
Nothing is impossible
feel in this place.

541
01:04:33,895 --> 01:04:35,522
It's just dust.

542
01:04:37,539 --> 01:04:42,274
I met love and
i still have hope.

543
01:04:43,567 --> 01:04:44,914
I know it's not your fault.

544
01:04:44,915 --> 01:04:48,385
Sometimes it's revenge
the only way to justice.

545
01:04:50,574 --> 01:04:52,693
You remind me so much of her.

546
01:04:54,796 --> 01:04:57,482
Like you stole it
her body from the dead.

547
01:04:57,866 --> 01:05:02,241
So talk to me about love.
You know how it is though.

548
01:05:03,520 --> 01:05:07,121
Love is the only thing
lasts after death.

549
01:05:08,531 --> 01:05:11,285
Your conscience is purer than mine.

550
01:05:15,045 --> 01:05:17,604
I was his puppet for years.

551
01:05:18,568 --> 01:05:21,166
But I can't feel guilty.

552
01:05:22,005 --> 01:05:25,090
He killed my mother
and stole my virginity.

553
01:05:33,851 --> 01:05:35,530
Who are they?

554
01:05:35,753 --> 01:05:37,155
Stand behind me.

555
01:05:38,077 --> 01:05:39,835
They can't stand life.

556
01:06:07,147 --> 01:06:09,581
A lot of time has passed, Chamdzija.

557
01:06:11,104 --> 01:06:12,741
Do you remember?

558
01:06:13,657 --> 01:06:15,791
It is impossible to forget.

559
01:06:15,793 --> 01:06:19,655
This time it will be worse,
without mercy.

560
01:06:21,135 --> 01:06:24,305
There are many innocent people
died in those fields.

561
01:06:24,802 --> 01:06:29,071
What did they call it...
the purification of the race.

562
01:06:29,073 --> 01:06:31,673
Yes, that's what they called it.

563
01:06:32,045 --> 01:06:34,442
We are just shadows
their greed.

564
01:06:34,444 --> 01:06:36,889
Everyone deserves to die.

565
01:06:37,373 --> 01:06:39,740
This time there is no escape.

566
01:06:44,002 --> 01:06:45,824
Why is he still here?

567
01:06:46,168 --> 01:06:49,621
She hasn't passed yet,
her conscience is clear.

568
01:06:50,850 --> 01:06:52,718
Her conscience.

569
01:06:53,831 --> 01:06:55,778
Always the same story.

570
01:06:56,934 --> 01:06:59,325
It's yours to transfer
to the other side.

571
01:06:59,326 --> 01:07:00,747
That's my job.

572
01:07:01,106 --> 01:07:03,325
It will happen when the time is right.

573
01:07:06,443 --> 01:07:11,050
I guess he was talking
with you about love. Yes, love.

574
01:07:15,652 --> 01:07:20,423
If he couldn't save her,
do you think he could do you?

575
01:07:22,347 --> 01:07:24,726
It will happen
when the time is right.

576
01:07:24,728 --> 01:07:27,462
You still believe in a fairy tale.

577
01:07:27,464 --> 01:07:31,066
You are aware that you
only greed drives.

578
01:07:32,295 --> 01:07:34,722
But if you leave her here with us,

579
01:07:35,542 --> 01:07:38,509
the boss would be grateful for the gesture.

580
01:07:39,447 --> 01:07:41,423
Only through me dead.

581
01:07:43,892 --> 01:07:46,676
I didn't know that in yours
there is humor in the world.

582
01:07:59,472 --> 01:08:01,874
I wish I could kill you.

583
01:08:02,095 --> 01:08:03,465
Me too.

584
01:08:05,645 --> 01:08:08,648
I'll wait for you in the dark, girl.

585
01:08:10,708 --> 01:08:13,228
And see you in hell, Chamjijo.

586
01:08:14,105 --> 01:08:15,502
Take care.

587
01:08:31,663 --> 01:08:32,766
Let's go.

588
01:08:47,945 --> 01:08:49,273
Who are they?

589
01:08:49,814 --> 01:08:51,038
The plague.

590
01:08:51,300 --> 01:08:53,390
A plague waiting for its chance.

591
01:08:57,094 --> 01:08:58,688
I'm tired, Sarah.

592
01:08:59,328 --> 01:09:03,008
Tired of carrying the pain and
sorrows on my shoulders.

593
01:09:04,085 --> 01:09:07,336
There are centuries of my punishment.

594
01:09:07,577 --> 01:09:09,713
I wish I could
I go back and change everything.

595
01:09:12,602 --> 01:09:15,055
Tell me how I can help you.

596
01:09:15,973 --> 01:09:19,055
You can't help me.
- I can.

597
01:09:20,710 --> 01:09:23,776
Please tell me what
is in the envelope.

598
01:09:25,250 --> 01:09:27,205
You know I'm not afraid.

599
01:09:28,932 --> 01:09:30,463
Not anymore.

600
01:09:33,349 --> 01:09:36,100
So you can
show your world.

601
01:09:37,028 --> 01:09:41,241
It can't get any worse than that
what I've already been through.

602
01:09:44,835 --> 01:09:50,219
You said it was love
the only thing beyond death.

603
01:09:56,538 --> 01:09:59,131
Show me your world.

604
01:10:06,533 --> 01:10:09,178
And tell me all about this.

605
01:11:02,279 --> 01:11:05,682
Are you sure you want that?
-That.

606
01:11:07,294 --> 01:11:12,041
I don't know the consequences.
- I don't care what they are.

607
01:11:16,394 --> 01:11:18,829
It will be worth it.

608
01:11:20,097 --> 01:11:21,065
Let's go.

609
01:11:51,857 --> 01:11:54,185
Very few of them succeeded.

610
01:11:55,903 --> 01:11:59,301
If anyone is,
means it is possible.

611
01:12:00,471 --> 01:12:02,254
I have to try.

612
01:12:04,121 --> 01:12:08,846
If something happens,
I won't be able to help you.

613
01:12:10,147 --> 01:12:14,465
We are born and die alone
alone, remember?

614
01:12:18,373 --> 01:12:20,719
I'll be at the pier.

615
01:14:48,650 --> 01:14:52,988
If I die before you, open it.

616
01:15:48,878 --> 01:15:53,963
I always kept the hope that love would take us
to be reunited one day,

617
01:15:54,964 --> 01:15:58,479
and that she will herself
read those words.

618
01:16:01,045 --> 01:16:03,394
Even if they are the last thing

619
01:16:04,415 --> 01:16:07,035
my weary ears would hear.

620
01:16:12,256 --> 01:16:15,123
All the love a man can think of
to dream was immortalized

621
01:16:15,125 --> 01:16:18,665
in those closed words that
I never dared to read it.

622
01:16:31,578 --> 01:16:33,740
We were standing there in the middle of the river Styx

623
01:16:33,741 --> 01:16:37,508
between life and death,
it seemed like forever

624
01:16:40,724 --> 01:16:42,529
staring at each other

625
01:16:42,623 --> 01:16:45,537
returning what
took our lives.

626
01:16:52,962 --> 01:16:54,939
We could have stayed there forever.

627
01:17:03,137 --> 01:17:07,832
But Aldara had to go back there
where she belonged, like me.

628
01:17:10,920 --> 01:17:13,422
Death did us part again,

629
01:17:20,650 --> 01:17:23,738
but it never worked out that
prevent my immortal love

630
01:17:23,739 --> 01:17:25,556
to last all eternity.

631
01:17:26,463 --> 01:17:28,259
I knew it would
which we did

632
01:17:28,260 --> 01:17:30,905
add 20 more
a decade to my sentence,

633
01:17:30,906 --> 01:17:32,579
but it was worth it.

634
01:17:40,344 --> 01:17:42,746
Love is worth it.

635
01:18:05,669 --> 01:18:08,416
You are brave and kind, Sara.

636
01:18:08,617 --> 01:18:13,017
You still haven't met
love, and I know you have hope.

637
01:18:14,545 --> 01:18:17,745
You will return, you will serve your sentence,

638
01:18:17,746 --> 01:18:20,955
and you will be forgiven for your deed
which was not your fault.

639
01:18:25,355 --> 01:18:30,787
One day you will
to know true love.

640
01:18:36,887 --> 01:18:42,091
If this happens,
you will gain immortality.

641
01:18:45,491 --> 01:18:48,609
Go, Sara, thank you.

642
01:19:13,270 --> 01:19:17,199
When I came back,
I saw everything differently.

643
01:19:21,478 --> 01:19:23,645
My lawyer reduced the sentence

644
01:19:23,647 --> 01:19:28,652
after I proved the abuse
which I was subjected to... for years.

645
01:19:39,797 --> 01:19:42,832
Time in prison
I spent writing.

646
01:20:27,979 --> 01:20:31,648
And my time is fast
passed before his eyes.

647
01:20:40,315 --> 01:20:42,253
A few years later,

648
01:20:42,848 --> 01:20:45,698
I served my sentence
and I was released.

649
01:20:53,771 --> 01:20:56,755
I published my book
with a few changes.

650
01:20:57,192 --> 01:20:59,809
In the end I called her
"Charon's Curse",

651
01:20:59,811 --> 01:21:02,575
and luckily it sold well.

652
01:21:08,652 --> 01:21:10,585
People of all cultures
they were able to

653
01:21:10,587 --> 01:21:13,854
to read Chamdzija's
a message of love.

654
01:21:15,322 --> 01:21:19,159
We humans are all
united by the same thing,

655
01:21:21,969 --> 01:21:24,664
searching for love
during life,

656
01:21:25,623 --> 01:21:28,820
and death at the end of the road.

657
01:21:33,268 --> 01:21:36,137
I earned a lot
stop that story,

658
01:21:36,848 --> 01:21:39,636
and my life
changed forever.

659
01:21:40,790 --> 01:21:44,776
I could have bought my own
freedom without selling my soul,

660
01:21:45,389 --> 01:21:47,870
selling only words of love.

661
01:21:57,601 --> 01:22:00,335
That's when I decided to
I open the Door of Hope

662
01:22:00,337 --> 01:22:04,147
without fear of loss
of anything that may be inside.

663
01:22:08,279 --> 01:22:11,929
The boatman made mine
fears to disappear forever

664
01:22:13,924 --> 01:22:16,459
because the end is always the same.

665
01:22:21,563 --> 01:22:26,663
We can't choose where we are
born, never.

666
01:22:29,901 --> 01:22:33,717
What we can choose is
to be brave and fight,

667
01:22:34,350 --> 01:22:36,741
or to be cowards and give up.

668
01:22:41,913 --> 01:22:46,072
The boatman said that he loves you
it can save or ruin.

669
01:22:47,651 --> 01:22:49,682
How right he was.

670
01:22:52,853 --> 01:22:54,689
What's your name?
- Kim.

671
01:22:56,143 --> 01:22:58,127
Thanks for coming, Kim.

672
01:22:58,364 --> 01:23:00,221
What's your name?

673
01:23:03,417 --> 01:23:04,802
Jamie.

674
01:23:30,862 --> 01:23:32,928
Grab his hand and run.

675
01:23:32,930 --> 01:23:37,935
Time will never help you
give a second chance.

676
01:23:43,233 --> 01:23:45,078
We went to Italy.

677
01:23:45,233 --> 01:23:48,506
We traveled through time to 1960.

678
01:23:48,516 --> 01:23:50,552
and everything was wonderful.

679
01:24:24,015 --> 01:24:26,241
I have something for you.

680
01:24:26,554 --> 01:24:27,694
What?

681
01:24:32,790 --> 01:24:34,860
I can die before you.

682
01:24:36,053 --> 01:24:38,063
Why are you saying that?

683
01:24:38,796 --> 01:24:40,477
Something wrong with you?

684
01:24:40,478 --> 01:24:44,769
No, I'm just saying
because that's life.

685
01:24:46,037 --> 01:24:48,181
I want you to promise me...

686
01:24:49,274 --> 01:24:52,650
that you will keep that
what i give you forever

687
01:24:53,767 --> 01:24:56,486
No need to promise.

688
01:25:00,753 --> 01:25:02,182
Open your hand.

689
01:25:17,510 --> 01:25:19,375
Is it real?

690
01:25:20,805 --> 01:25:23,172
It is a very old coin,

691
01:25:24,741 --> 01:25:26,961
and I won't need it.

692
01:25:29,013 --> 01:25:32,531
She wouldn't want you to stay
on the other side,

693
01:25:33,184 --> 01:25:36,297
otherwise you more
she would never see.

694
01:25:40,330 --> 01:25:42,922
And that would be unforgivable.

695
01:26:26,735 --> 01:26:29,228
I doubt your book.

696
01:26:29,835 --> 01:26:31,032
Say.

697
01:26:32,360 --> 01:26:35,017
Who put the golden envelope

698
01:26:35,247 --> 01:26:37,259
under the workshop door?

699
01:26:37,868 --> 01:26:42,009
I mean the man in black,
you never mentioned him again.

700
01:26:49,160 --> 01:26:53,424
The man in black was
is love personally.

701
01:27:05,776 --> 01:27:07,910
"If you want to know,"

702
01:27:07,912 --> 01:27:10,627
"All you have to do
is to open the door."

703
01:27:10,799 --> 01:27:13,580
"I can't get in
if I'm not invited."

704
01:27:14,433 --> 01:27:17,268
"I can't get in
if I'm not welcome."

705
01:28:05,369 --> 01:28:06,969
I transferred millions of souls

706
01:28:06,971 --> 01:28:09,837
from one to another
away for centuries.

707
01:28:12,423 --> 01:28:16,650
Every soul has its own story,
and each tells its own tragedy.

708
01:28:18,419 --> 01:28:20,618
And this one was mine.

709
01:28:24,721 --> 01:28:27,022
I wasn't always a Chamji.

710
01:28:27,024 --> 01:28:30,994
Many were before me,
and many others will come after me.

711
01:28:32,863 --> 01:28:35,145
One day it could be you.

712
01:28:36,501 --> 01:28:41,406
It all depends on what
lives in your conscience.

713
01:28:42,721 --> 01:28:50,721
Translation and processing
**** SiĆa ****

713
01:28:51,305 --> 01:29:51,163
Support us and become a VIP member to 
removed all ads from www.OpenSubtitles.org

